“رم” گفتن‌های حمید معصومی‌تژاد کار دستش داد

شاخص ترین نکته درباره گزارش های حمید معصومی نژاد از رم، بیان گزارش های خود به زبان فارسی با لهجه ایتالیایی و در پایان تلفظ کلمه “رم” با شیوه و فرم مخصوص به خود است. همین موضوع باعث شده در میان مردم او به یک خبرنگار محبوب و برند تبدیل شود. در این صداوسیما که …

شاخص ترین نکته درباره گزارش های حمید معصومی نژاد از رم، بیان گزارش های خود به زبان فارسی با لهجه ایتالیایی و در پایان تلفظ کلمه “رم” با شیوه و فرم مخصوص به خود است. همین موضوع باعث شده در میان مردم او به یک خبرنگار محبوب و برند تبدیل شود.

در این صداوسیما که خبرهایش با غرض ورزی و دوری از معیارهای اخلاقی – اصول حرفه ای شناخته می شود و همین عامل باعث شده بخش مهمی از مردم ایران خبرهای صداوسیما را نبینند و دنبال نکنند یا به آن اعتماد نکنند حمید معصومی نژاد از رم توانسته با پایبندی نسبی به معیارهای اخلاقی – حرفه ای مورد استقبال مخاطبان قرار گیرد.

با این حال در سفر اخیر حسن روحانی رئیس جمهور ایران به ایتالیا، خبری از این خبرنگار صداوسیما نبود. گفته می شود به دلیل طرز بیان و تلفظ “رم” در پایان گزارش هایش او از پوشش خبری این سفر کنار گذاشته شد که اگر اینگونه باشد اتفاق بدی است.

در این باره باید گفت شکل تلفظ “رم” در پایان گزارش های معصومی نژاد نیز بخشی از شیوه کاری و فعالیت حرفه ای خبرنگاری اوست که به برند و شاخص این خبرنگار تبدیل شده و این نقطه مثبت است نه منفی.

البته برخی نیز گفته اند از آنجایی که صداوسیما از تهران برای سفر ایتالیا خبرنگار همراه رئیس جمهور اعزام کرده بود نیازی به استفاده از خبرنگار مقیم رم ندارد اما چنین چیزی صحت ندارد و صداوسیما در سفر روحانی به فرانسه، از خبرنگار مقیم خود در پاریس استفاده کرد.

معصومی نژاد به زبان ایتالیایی مسلط است و قطعا اگر پوشش خبری سفر روحانی به ایتالیا به او سپرده می شد بهتر می توانست گزارش این سفر را با جزئیات و طعم ایتالیایی ارائه کند. مردم منتظر بودند با سفر روحانی به ایتالیا، معصومی نژاد با لهجه ایتالیایی جذابش گزارش ارئه کند که این گونه نشد.

صداوسیما نیز باید از این خبرنگار برند، زبان دان، شبه بومی و مقیم ایتالیا خود نهایت بهره را ببرد نه اینکه در مهمترین اتفاق خبری، او کنار گذاشته شود.
۱۸۴/

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا